Translation Practising

Liên hệ QC
Dear all,

I've got a prolem with "ICED TEA" and "TEA WITH ICE".

My English teacher, who's a foreigner, said to me it was different.

He said that:

"TEA WITH ICE in Vietnamese is TRÀ ĐÁ

And the other means TRÀ ƯỚP ĐÁ (as a can of beer was frozen by ice)"

But I found in the Lac Viet dictionary, TRÀ ĐÁ means ICED TEA

What's different from them?
 
Lần chỉnh sửa cuối:
In semantics point of view, "Tea with ice" is more correct for the meaning "trà (uống với) đá".

In the same point, "iced tea" or "iced beer" means tea (or beer) is frozen with ice.

Perhaps the Author of LVTD thinks that freeze a glass of tea with ice inside or outside the glass are the same?
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Dear all,

I've got a prolem with "ICED TEA" and "TEA WITH ICE".

My English teacher, who's a foreigner, said to me it was different.

He said that:

"TEA WITH ICE in Vietnamese is TRÀ ĐÁ

And the other means TRÀ ƯỚP ĐÁ (as a can of beer was frozen by ice)"

But I found in the Lac Viet dictionary, TRÀ ĐÁ means ICED TEA

What's different from them?
Ông thầy của bạn đúng đấy. "ICED TEA" and "TEA WITH ICE" khác nhau hoàn toàn.
Nếu rót trà ra ly xong bỏ cái ly trà đó vào ngăn đá tủ lạnh thì gọi là "ICED TEA".
Còn nếu rót trà ra ly xong mở ngăn đá tủ lạnh lấy đá cục bỏ vào cái ly trà đó thì gọi là "TEA WITH ICE".

(Đọc thì hiểu, mà viết lại cóc được, chỉ biết dịch Anh-Việt thôi, còn ngược lại thì... thua. Thôi thì trả lời tiếng Việt nhá)
 
In semantics point of view, "Tea with ice" is more correct for the meaning "trà (uống với) đá".

As the same, "iced tea" or "iced beer" means tea (or beer) is frozen with ice.

Perhaps the Author of LVTD thinks that freeze a glass of tea with ice inside or outside the glass are the same?

English people use "Coffee with Milk" (cafe sữa - white coffee - never use Milky Coffee). We can see them with the structure:

Noun + with + Noun


For this reason, "Tea with ice" is correct with the meaning "Trà đá"!

So, CÀ PHÊ SỮA ĐÁ means COFFEE WITH MILK AND ICE (?)

Thank you for Mr.MY & Mr.TUONG helping me.
 
Lần chỉnh sửa cuối:
English people use "Coffee with Milk" (cafe sữa - white coffee - never use Milky Coffee). We can see them with the structure:

Noun + with + Noun


For this reason, "Tea with ice" is correct with the meaning "Trà đá"!

So, CÀ PHÊ SỮA ĐÁ means COFFEE WITH MILK AND ICE (?)

Thank you for Mr.MY & Mr.TUONG helping me.
I think... CÀ PHÊ SỮA ĐÁ means WHITE COFFEE WITH ICE.
 
Saving all my love for you

A few stolen moments is all that we share
You've got your family, and they need you there
Though I've tried to resist, being last on your list
But no other man's gonna do
So I'm saving all my love for you

It's not very easy, living all alone
My friends try and tell me, find a man of my own
But each time I try, I just break down and cry
Cause I'd rather be home feeling blue
So I'm saving all my love for you

You used to tell me we'd run away together
Love gives you the right to be free
You said be patient, just wait a little longer
But that's just an old fantasy
I've got to get ready, just a few minutes more
Gonna get that old feeling when you walk through that door
For tonight is the night, for feeling alright
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love for you

No other woman, is gonna love you more
Cause tonight is the night, that I'm feeling alright
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love
Yeah I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love for you
For you, for you
Dưa qua google dich ẹ quá ,,, nhờ mọi người vậy
 
Another story

In ancient Greece, Socrates was reputed to hold knowledge in high esteem. One day an acquaintance met the great philosopher and said, "Do you know what I just heard about your friend?"

"Hold on a minute," Socrates replied. "Before telling me anything, I'd like you to pass a little test. It's called the Triple Filter Test."

"Triple Filter Test?" asked the acquaintance.

"That's right," Socrates continued. "Before you talk to me about my friend, it might be a good idea to take a moment and filter what you're going to say. That's why I call it the triple filter test. The first filter is Truth. Have you made sure what you are about to tell me is true?"

"No," the man said, "Actually I just heard about it and..."

"All right," said Socrates. "So you don't really know if it's true or not. Now let's try the second filter, the filter of goodness. Is what you are about tell me about my friend something good?"

"No, on the contrary..."

"So," Socrates continued, "You want to tell me something bad about him, but you're not certain it's true. You may still pass the test though, because there's one more filter left. The filter of usefulness. Is what you want to tell me about my friend going to be useful to me?"

"No, not really."

Well, concluded Socrates, If what you want to tell me is neither true nor good, nor even useful, why tell it to me at all?
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Grammar Note for the story above:

To be about to do sth = to intend to do sth = định làm chuyện gì đó

Example:

Have you made sure what you are about to tell me about my friends is true?

= Anh có chắc rằng việc anh định nói về bạn của tôi là đúng sự thật không?
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Tạm dịch

Saving all my love for you
Dành mọi tình yêu cho anh


A few stolen moments is all that we share
You've got your family, and they need you there
Though I've tried to resist, being last on your list
But no other man's gonna do
So I'm saving all my love for you


Vài khoảnh khắc chộp được là tất cả những gì chúng ta chia sẻ
Anh có gia đình và họ cần anh
Dẫu em cố cưỡng lại, chấp nhận đứng cuối hàng chờ anh
Nhưng chẳng người đàn ông nào làm thế
Nên em, dành mọi tình yêu cho anh.

It's not very easy, living all alone
My friends try and tell me, find a man of my own
But each time I try, I just break down and cry
Cause I'd rather be home feeling blue
So I'm saving all my love for you


Chẳng dễ gì sống kiếp đơn côi
Bạn em bảo hãy tìm chàng trai cho riêng mình
Nhưng mỗi lần em thử là 1 lần em từ bỏ và khóc
Vì em chẳng thà sống cô đơn
Nên em, dành hết mọi tình yêu cho anh


You used to tell me we'd run away together
Love gives you the right to be free
You said be patient, just wait a little longer
But that's just an old fantasy
I've got to get ready, just a few minutes more
Gonna get that old feeling when you walk through that door
For tonight is the night, for feeling alright
We'll be making love the whole night through


Anh thường bảo em cùng anh chạy trốn
Tình yêu sẽ giúp giải phóng anh
Anh bảo em kiên nhẫn đợi chờ
Nhưng đó chỉ là 1 ý nghĩ trong tưởng tượng
Em đã ngỡ hoàn toàn sẵn sàng trong giây phút nữa
Tưởng lại cảm giác xưa khi anh bước qua ngưỡng cửa
Cho đêm nay, trở thành đêm cho tất cả cảm xúc
Chúng ta sẽ cùng nhau, suốt đêm trường


So I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love for you


Nên em dành mọi tình yêu
Phải, em đã dành trọn tình yêu
Em đã dành trọn tình yêu cho anh


No other woman, is gonna love you more
Cause tonight is the night, that I'm feeling alright
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love
Yeah I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love for you
For you, for you


Không ai có thể yêu anh hơn
Vì đêm nay, là đêm của mọi cảm xúc
Chúng ta sẽ cùng nhau, suốt đêm thâu
Nên em dành mọi tình yêu
Phải, em đã dành trọn tình yêu
Em đã dành trọn tình yêu cho anh
Cho anh, cho anh
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Tạm dịch

Vào thời cổ Hy Lạp, Socrates được xem là nhà bác học xuất chúng. Ngày nọ có 1 người quen đến gặp nhà triết học và nói: “Ông có biết tôi vừa nghe được gì về bạn của ông không?”

“Khoan nào,” Socrates nói, “ trước khi nói ra, tôi muốn ông qua được 3 cuộc kiểm tra nho nhỏ. Tôi gọi đó là Cuộc kiểm tra 3 bộ lọc”

“Cuộc kiểm tra 3 bộ lọc à?” Người quen hỏi lại.

“Phải”, Socrates nói tiếp. “Trước khi nói về người bạn của tôi, tôi nghĩ cần phải chọn lọc việc mà ông sắp nói. Đó là lý do tôi gọi đó là cuộc kiểm tra 3 bộ lọc. Bộ lọc thứ nhất là sự thật : Ông có chắc chắn rằng điều ông sắp nói về bạn tôi là đúng sự thật không?”

“Không,” người đàn ông nói, “Tôi chỉ là nghe kể lại và …”

“Thôi được rồi. Vậy là ông không chắc nó có đúng không. Bây giờ tới cuộc kiểm tra thứ 2, bộ lọc tốt xấu. Vậy chuyện ông định nói có phải là chuyện tốt không?”

“Không, ngược lại, …”

“Vậy, ông muốn nói chuyện xấu về bạn tôi, và ông không biết có đúng sự thật không. Lẽ ra ông đã qua 2 cuộc kiểm tra, nhưng vẫn còn 1 cuộc kiểm tra nữa: Bộ lọc về tính hữu ích. Thế điều ông định nói có lợi gì cho tôi không?”

“Thực sự là không”

“Túm lại, nếu điều ông muốn nói vừa không đúng, vừa không tốt, lại chẳng hữu ích tẹo nào, thì ông nói tôi nghe làm quái gì?”
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Joke

An Irishman walks into a bar in Dublin, orders three pints of Guinness and sits in the back of the room, drinking a sip out of each one in turn.

When he finished all three, he comes back to the bar and orders three more. The bartender says to him: 'You know, a pint goes flat after I draw it; It would taste better if you bought one at a time.'

The Irishman replies, 'Well, you see,*I have two brothers. One is in America, the other in Australia, and I'm here in Dublin. When we all left home, we promised that we'd drink this way to remember the days we all drank together...'

The bartender admits that this is a nice custom, and leaves it there.

The Irishman becomes a regular in the bar and always drinks the same way: he orders three pints and drinks the three pints by taking drinks from each of them in turn.

One day, he comes in and orders two pints. All the other regulars' in the bar notice and fall silent.

When he comes back to the bar for the second round, the bartender says, 'I don't want to intrude on your grief, but I wanted to offer my condolences on your great loss.'

The Irishman looks confused for a moment, then the light dawns in his eye and he laughs.

'Oh, no,' he says, 'Everyone is fine. It's me..........I've quit drinking!'
 
Tạm dịch


Một anh Ái Nhĩ Lan bước vào 1 quán bar ở Dublin, gọi 3 vại bia lớn và ngồi ở 1 góc phía sau của quán, uống mỗi vại 1 ngụm luân phiên nhau.
Sau khi uống hết cả 3 vại, anh ta lại quầy và kêu thêm 3 vại nữa. Người phục vụ tại quầy nói với anh ta:

- Bia sẽ tan hết bọt và nhạt đi nếu sau khi rót để lâu quá. Bia sẽ uống ngon hơn nếu anh rót và uống từng vại một.

Anh chàng trả lời:
- Anh bạn không biết, tôi có 2 người anh trai: Một ở Mỹ, một ở Úc, và tôi ở đây, Dublin. Khi rời xa gia đình, chúng tôi hứa với nhau là sẽ uống bia theo cách này để nhớ đến những ngày cùng ngồi uống với nhau.

Anh phục vụ quầy thấy rằng đó cũng là 1 truyền thống hay, nên không nói đến nữa.

Anh chàng Ái Nhĩ Lan trở thành khách thường xuyên của quán, và anh chàng luôn uống theo cùng 1 kiểu: gọi 3 vại 1 lúc, và uống mỗi vại 1 hớp cho đến hết.

Một hôm, anh ta đến và chỉ gọi 2 vại. Những người khách chung quanh nhận ra, và đột nhiên im lặng.

Khi anh ta quay lại quầy để kêu 2 vại bia lần thứ 2, người phục vụ quầy nói:
- Tôi không muốn động vào đến nỗi đau của anh, nhưng tôi xin chia buồn với nỗi mất mát của anh.

anh chàng Ái Nhĩ Lan hơi lúng túng 1 chút, rồi 1 ánh mắt chợt lóe lên và anh ta phá ra cười:

- Ôi không, tất cả các anh của tôi đều ổn cả. Đó là tôi, ..., tôi vừa quyết định bỏ uống bia rượu!
 
Lần chỉnh sửa cuối:
30 Minutes

Out of sight
Out of mind
Out of time
To decide

Do we run?
Should I hide?
For the rest
Of my life

Can we fly?
Do we stay?
We could lose
We could fail

In the moment
It takes
To make plans
Or mistakes

30 minutes, the blink of an eye
30 minutes to alter our lives
30 minutes to make up my mind
30 minutes to finally decide

30 minutes to whisper your name
30 minutes to shoulder the blame
30 minutes of bliss, 30 lies
30 minutes if I finally decide

Carousels
In the sky
That we shape
With our eyes

Under shade
Silhouettes
Casting shame
Crying rain

Can we fly?
Do we stay?
We could lose

We could fail
Either way
Options change
Chances fade
Trains derail.

30 minutes, the blink of an eye
30 minutes to alter our lives
30 minutes to make up my mind
30 minutes to finally decide

30 minutes to whisper your name
30 minutes to shoulder the blame
30 minutes of bliss, 30 lies
30 minutes if I finally decide

To decide
To decide, to decide, to decide,

To decide,
To decide,
To decide,
To decide,

To decide.
http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=6oZi0FX5nc
 
Lần chỉnh sửa cuối:
2009 Danh sách dụng cụ có sẵn để cho thuê

Tới sự chú ý của khách hàng/người thuê

Chúng tôi có thể cung cấp các dụng cụ cho thuê tài chính ngân hàng dưới đây đến tất cả bên thuê, họ có thể làm các thủ tục cho thuê của chúng tôi và kết thúc việc giao dịch cho thuê
ĐỂ TIẾP TỤC BÊN THUÊ PHẢI CẤP KÈM THEO MẪU ĐƠN ĐĂNG KÝ CHO THUÊ
TRONG MẪU ĐĂNG KÝ BÊN THUÊ PHẢI KÈM THÊM NGÂN HÀNG PHÁT HÀNH, TIỀN TỆ, SỐ TIỀN, MÃ ISIN VÀ LỆ PHÍ GIÁ HÀNG NĂM TƯƠNG ỨNG TỪ DANH SÁCH DƯỚI ĐÂY MÀ ÔNG/BÀ MUỐN THUÊ, ĐIỀU NÀY LÀ ĐỂ CHÚNG TÔI CÓ THỂ CHẶN VĂN KIỆN HỢP ĐỒNG THUÊ TRÊN SỰ ĐẠI DIỆN CỦA NGƯỜI NHẬN THUÊ.

Sau khi phê chuẩn chúng tôi sẽ gửi cho khách hàng/bên thuê hợp đồng thỏa thuận cho thuê, sau khi đã ký kết thỏa thuận này và trả chi phí chúng tôi sẽ cung cấp những điều sau đây

  1. hóa đơn công ty với tất cả chi tiết của giấy tờ ngân hàng cho thuê
  2. Bản sao của đổng euro rõ ràng/ hoặc dòng rõ ràng
  3. Giữ an toàn biên nhận của thị trường chứng khoán, nơi hối phiếu được định giá
  4. Trái phiếu ủy nhiệm nếu yêu cầu
  5. Chứng từ chuyển nhượng công ty
  6. Bản cáo bạch của chương trình phát hành từ ngân hàng phát hành
Sau khi xác minh và chứng thực bên thuê phải chuyển Swift điều kiện hoặc thư điều kiện tín dụng, kểt hợp với tổng giá ngân hàng bên thuê Sau đó Swift sẽ nhanh chóng chuyển tiếp bản cáo bạch, vào tài khoản ngân hàng bên thuê

List instrustment for available for leasing
To attention of all clients/lessee’s
We can provide the below mentioned leasing bank instruments to all lessee’s. who can follow our leasing procedures and close a leasing transaction

In order to proceed, the lessee must issue attached leasing application form

In the application form the lessee must insert the issuing bank, currency, amount, isin code and annual price fees corresponding to the instrument from the below list he/she wishes to lease, this is in order for us to block the lease instrument on lessee’s behalf

After approval the client/lessee will receive from us a leasing agrement contract, after signing this agreement and paying the fee’s we will provide the following


  1. corporate invoice with all detail of the leasing bank instrument
  2. copy of euro clear and/or clears tream
  3. safekeeping receipt of the stock exchange market where the instrument is quoted
  4. bond power if requested
  5. corporate deed of assignment
  6. prospectus of the issuing program coming from the issuing bank
after verifiation and authentication the lessee must transmit by conditional switt or conditional letter of credit, the price amount to the lesser banking coordinates. The instrument will then be forwarded by swift, to the lessee’s bank acount
keep in mind, this offer is on a first come first served basis

Please, correct for me
Thanks
 
Treasury bills are traded in primary and secondary markets. Originally, they are auctioned directly by the U.S Government. This is their primary market ( the market in which treasury Bills are first issued). They are subsequently traded among investors in the secondary market.

We are the authorized representatives of the lender companies, all the deals must be managed and checked from our side, so we act completely on behalf of the provider and lender in force of a board of resolution, we will decide about the due diligence and about the acceptance of the client/borrower


Trái phiếu kho bạc được giao dịch mua bán tại thị trường thứ cấp và thị trường sơ cấp. Ban đầu, chính phủ trực tiếp phát hành chúng. Đây là thi trường chính của họ ( thị trường mà trong đó trái phiếu kho bạc được phát hành). Sau đó chúng được mang ra giao dịch giữa các nhà đầu tư và thị trường sơ cấp.

Chúng tôi là đại diện ủy quyền của các công ty cho vay, tất cả các thỏa thuận phải được quản lý và kiểm tra từ phía chúng tôi, vì vậy chúng tôi thay mặt hoàn toàn cho nhà cung cấp và cho vay trong in force of a board of resolution,(hông dịch được) chúng tôi sẽ quyết định về thẩm quyền và khả năng thanh toán của khách hàng/người vay.
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Instrument = tài liệu
Leasing = thuê tài chính
To attention of ... = Gởi tới sự quan tâm của . . . = Gởi khách hàng/ người thuê, (những ai quan tâm)
the lessee must issue attached leasing application form = Người thuê phải xuất trình (phát hành) mẫu hồ sơ đăng ký thuê kèm theo dưới đây.
copy of euroclear and/or clearstream : không biết từ chuyên môn nghĩa là gì, nhưng không phải đồng Euro và dòng
transmit by conditional swift = chuyển tiền nhanh có điều kiện
onditional letter of credit = thư tín dụng có điều kiện


List instrustment available for leasing
To attention of all clients/lessee’s

We can provide the below mentioned leasing bank instruments to all lessee’s, who can follow our leasing procedures and close a leasing transaction
In order to proceed, the lessee must issue attached leasing application form
In the application form the lessee must insert the issuing bank, currency, amount, isin code and annual price fees corresponding to the instrument from the below list he/she wishes to lease, this is in order for us to block the lease instrument on lessee’s behalf

Các tài liệu liên quan đến thuê tài chính
Gởi các khách hàng và khách thuê

Chúng tôicó thể cung cấp tài liệu liên quan về các ngân hàng thuê tín dụng đến các khách hàng, các ngân hàng này có thể làm các thủ tục cho thuê của chúng tôi và kết thúc việc giao dịch cho thuê.
Để tiếp tục, người đi thuê phải nộp bản đăng ký thuê theo mẫu đính kèm.
Trong mẫu đăng ký, người thuê phải điền vào tên ngân hàng phát hành, loại tiên, số tiền, code isin, và phí hàng năm tương ứng mặt hàng muốn thuê trong bảng danh sách dưới đây, nhằm mục đích cho chúng tôi có thể chuyển giao hồ sơ nhân danh người thuê.

After approval the client/lessee will receive from us a leasing agreement contract, after signing this agreement and paying the fee’s we will provide the following

- corporate invoice with all detail of the leasing bank instrument
- copy of euro clear and/or clears tream
- safekeeping receipt of the stock exchange market where the instrument is quoted
- bond power if requested
- corporate deed of assignment
- prospectus of the issuing program coming from the issuing bank
After verification and authentication the lessee must transmit by conditional switt or conditional letter of credit, the price amount to the lesser banking coordinates. The instrument will then be forwarded by swift, to the lessee’s bank acount


Sau khi được chấp thuận, người thuê sẽ nhận từ chúng tôi 1 bản hợp đồn thuê tài chính, sau khi ký vào bản hợp đồng này, chúng tôi sẽ cung cấp cho khách thuê:

- Hoá đơn thanh toán với đầy đủ chi tiết vê ngân hàng bảo lãnh thuê tài chính.
- (không biết)
- Giấy biên nhận có bảo đảm của thị trường chứng khoán, nơi hối phiếu được định giá
- Chứng thư chuyển nhượng tài sản thuê
- Bản cáo bạch của chương trình, từ ngân hàng phát hành

Sau khi xác minh và chứng thực bên thuê phải chuyển nhanh hoặc chuyển có điều kiện 1 thư tín dụng, với tổng giá trị đến ngân hàng bên cho thuê. Sau đó bộ hồ sơ sẽ nhanh chóng chuyển vào tài khoản ngân hàng bên thuê.
 
Primary market = Thị trường sơ cấp
Secondary maeket = thị trường thứ cấp

Sweet hiểu nhầm ngược lại rồi.
 
List instrustment available for leasing
Các tài liệu liên quan đến thuê tài chính;
...........
In the application form the lessee must insert the issuing bank, currency, amount, isin code and annual price fees corresponding to the instrument from the below list he/she wishes to lease, this is in order for us to block the lease instrument on lessee’s behalf

Trong mẫu đăng ký, người thuê phải điền vào tên ngân hàng phát hành, loại tiên, số tiền, code isin, và phí hàng năm tương ứng mặt hàng muốn thuê trong bảng danh sách dưới đây....
Theo em nghĩ, những chỗ tô màu đỏ phải chứa đựng cùng 1 nghĩa (nội dung) với nhau thì hợp lý hơn!


Leasing đứng 1 mình thì không có nghĩa là thuê tài chính đâu sư tỷ ui!
euroclear: viết là Euro-Clear, có nghĩa là : Sở giao hoán Phiếu khoán ngân hàng châu Âu
clearstream: viết là Clear-Stream, có nghĩa là: chứng nhận/xác nhận nghiệp vụ bù trừ, nhưng nghĩa này kỳ quá. Hình như đây là tên riêng của 1 ngân hàng/tổ chức cung cấp dịch vụ có uy tín tại châu Âu, Clearstream Banking S.A. (http://www.clearstream.com/ci/dispatch/en/kir/ci_nav/about_us)
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Theo em nghĩ, những chỗ tô màu đỏ phải chức đựng cùng 1 nghĩa (nội dung) với nhau thì hợp lý hơn!

Tỷ tỷ cũng chả hiểu nên dịch thế nào, vì the below list he/she wishes to lease là cái bảng khỉ gió này, nhiều Isin Code khác nhau, giá rất khác nhau, trong khi tên ngân hàng lại trùng nhau. Chả lẽ cái tiêu đề List instrustment available for leasing lại mang nghĩa liệt kê các món hàng đang được cho thuê? Cadafi góp ý xem nên sửa trên hay sửa dưới?

Leasing01.jpg
 
Tỷ tỷ cũng chả hiểu nên dịch thế nào, vì the below list he/she wishes to lease là cái bảng khỉ gió này, nhiều Isin Code khác nhau, giá rất khác nhau, trong khi tên ngân hàng lại trùng nhau. Chả lẽ cái tiêu đề List instrustment available for leasing lại mang nghĩa liệt kê các món hàng đang được cho thuê? Cadafi góp ý xem nên sửa trên hay sửa dưới?
View attachment 43361
ISIN = International Securites Identification Number. An ISO coding system to create a single global code for indentifying a security.
Nghĩa là cái bảng đó là danh sách các tài sản đảm bảo đã được chứng thực. Cho nên em nghĩ dịch đoạn:
List instrument available for leasing
nên dịch là :
Danh mục sẵn có cho thuê
Từ instrument khỏi dịch, vì tùy ngữ cảnh thì người ta tự hiểu instrument này là gì!
 
Web KT
Back
Top Bottom