Đếm số xuất hiện lại

Liên hệ QC
In English, "We

Thanks for your comment. However, in English "Well done" is used as a way of praising someone and saying that a person is pleased about something the other has done. It does not like a word by word translation.
"Khá lắm", "giỏi lắm", cũng có nghĩa là khen người khác.
Nhưng cũng như "well done", nó thường dùng cho cấp trên khen cấp dưới. Điển hình, cô giáo khen học sinh làm bài giỏi. (Xem kỹ lại ý nghĩa chỗ tô đậm)

Muốn tán thán người ngang hàng hoặc trên cấp thì phải dùng "Excellent" (hoặc tương tự). Nó tương đương vói "hay quá".

BTW, "It does not like a word by word translation" is bad English. 'like' as a verb means 'prefer', 'enjoy'. 'like' as an adjective goes with 'to be', not 'to do'
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Web KT

Bài viết mới nhất

Back
Top Bottom