English to Vietnamese translation for employee training

Liên hệ QC

suhri

Thành viên hoạt động
Tham gia
2/12/08
Bài viết
135
Được thích
725
Chào cả nhà

Em hiện nay có một bộ tài liệu đào đạo cho người lao động của khách hàng gửi qua và yêu cầu phải dịch sang tiếng việt trước thứ ba tuần tới, tổng số trang là 115 trang, hiện nay em bận quá, còn nhiều việc để làm, cũng mới chỉ dịch được 5 trang. Xét thấy khả năng mình chắc không sống nổi tới ngày hoàn tất, nên đành nhờ các bác giúp em hộ một tay, mỗi người chừng 10 trang là em có thể nhẹ nhàng ăn cái tết với gia đình. hì hì.

Nhà mình xem file đính kèm nhé.
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Chào cả nhà

Em hiện nay có một bộ tài liệu đào đạo cho người lao động của khách hàng gửi qua và yêu cầu phải dịch sang tiếng việt trước thứ ba tuần tới, tổng số trang là 115 trang, hiện nay em bận quá, còn nhiều việc để làm, cũng mới chỉ dịch được 5 trang. Xét thấy khả năng mình chắc không sống nổi tới ngày hoàn tất, nên đành nhờ các bác giúp em hộ một tay, mỗi người chừng 10 trang là em có thể nhẹ nhàng ăn cái tết với gia đình. hì hì.

Nhà mình xem file đính kèm nhé.

Cái này từ chuyên môn nhiều quá, chắc phải nhờ đến Thầy Mỹ hoặc Tỷ Ngọc Mai mới đủ trình độ dịch thuật sát nghĩa. Mình không biết thử dịch với bắt đầu từ trang nào đây, sao thấy trang nào cũng khó thấy sợ!

Mà Suhri đã dịch đến trang thứ 5 rồi à?
 
Trang 6

TÔI GỬI TỪNG TRANG DỊCH BẰNG GOOGLE (DỊCH CHAY) KÍNH MONG HỖ TRỢ BẰNG CHUYÊN MÔN:
Auditing of the Standard
Tesco will undertake regular audits against this standard and will determine the degree of compliance to each section. Your TTM can give you information on the Tesco audit process. There is a likelihood that some non-conformances will be raised through the audit and these will be categorized as:
Critical - Failure to meet a safety standard or a legal standard; where this failure puts the customer and or Tesco brand integrity, at risk.

Major – A deficiency which requires prompt attention to prevent a potential safety failure or legal issue from arising; where this failure may potentially put customers or the Tesco brand integrity, at risk.

Minor – A deficiency which requires attention to improve Good Manufacturing Practice standards, Due Diligence documentation (our ability to defend a legal challenge) or to achieve compliance with Tesco standards.

Depending on the category of non conformances (critical, major, and minor) and numbers identified, sites will receive a specific rating.
Blue = Satisfactory
Green = Satisfactory
Amber = Improvement needed
Red = Not Satisfactory

Sites which receive a ‘Not Satisfactory’ rating will need to immediately contact their TTM.
In instances where a site has not previously worked with Tesco and is being audited as part of the initial approval process, the site will be rated as either Approved or Not Approved.
Country Specific Requirements
Although this Manufacturing Standard is a ‘Group’ document i.e. it applies globally; a small number of the clauses may apply only to factories supplying products to Tesco stores in specific countries e.g. in the UK.
Where this is the case, the clause will be slightly shaded (grey) and will note the specific country / countries where it is applicable. (For example see clause 2.8)
The standard may also make reference to additional Tesco Codes of Practice (COP). These COP’s may also only be applicable to factories supplying products to Tesco stores in specific countries e.g. the UK, and will note the specific country / countries where it is applicable
Kiểm toán của Standard
Tesco sẽ thực hiện kiểm toán thường xuyên đối với tiêu chuẩn này và sẽ xác định mức độ tuân thủ cho mỗi phần. TTM của bạn có thể cung cấp cho bạn thông tin về quá trình kiểm toán Tesco. Có một khả năng phi-conformances một số sẽ được nâng lên thông qua kiểm toán và các sẽ được phân loại là:
• Quan trọng - Việc không đáp ứng tiêu chuẩn an toàn hoặc một tiêu chuẩn pháp lý; nơi thất bại này khiến các khách hàng và toàn vẹn hoặc thương hiệu Tesco, có nguy cơ.
• Chính - Một thiếu vốn đòi hỏi sự quan tâm nhắc nhở để ngăn chặn một sự thất bại tiềm năng về an toàn hoặc vấn đề pháp lý phát sinh từ; nơi này không có khả năng có thể gây cho khách hàng hoặc sự toàn vẹn thương hiệu Tesco, có nguy cơ.
• Nhỏ - Một thiếu vốn đòi hỏi sự chú ý để cải thiện các tiêu chuẩn Thực hành tốt sản xuất, Do siêng tài liệu (khả năng của chúng tôi để bảo vệ một thách thức pháp lý) hay để đạt được việc tuân thủ các tiêu chuẩn Tesco.
Tùy thuộc vào thể loại của conformances (không quan trọng, lớn và nhỏ) và các con số được xác định, các trang web sẽ nhận được một đánh giá cụ thể.
• Blue = Satisfactory
• Màu xanh lá cây = Satisfactory
• Amber = cải thiện cần thiết
• Đỏ = Không Satisfactory
Các trang web nhận được một 'Không Satisfactory' rating sẽ cần phải ngay lập tức liên hệ với TTM của họ.
Trong trường hợp mà một trang web chưa từng làm việc với Tesco và đang được kiểm toán như là một phần của quá trình phê duyệt ban đầu, trang web sẽ được đánh giá là một trong hai được chấp thuận hay không chấp thuận.
Quốc gia cụ thể yêu cầu
Mặc dù tiêu chuẩn này là tập đoàn sản xuất 'tức là một' tài liệu này áp dụng trên toàn cầu; một số ít các điều khoản có thể chỉ áp dụng cho các nhà máy cung cấp sản phẩm đến các cửa hàng Tesco ở các quốc gia cụ thể ví dụ: tại Vương quốc Anh.
Nơi đây là trường hợp, các khoản sẽ được tô bóng hơi (xám) và sẽ lưu ý các quốc gia cụ thể / quốc gia mà nó được áp dụng. (Ví dụ: xem khoản 2,8)
Các tiêu chuẩn cũng có thể tham khảo để bổ sung Tesco Codes of Practice (COP). Những COP's cũng có thể chỉ được áp dụng cho các nhà máy cung cấp sản phẩm đến các cửa hàng Tesco ở các quốc gia cụ thể ví dụ: Vương quốc Anh, và sẽ lưu ý các quốc gia cụ thể / quốc gia mà nó được áp dụng
 
Trời ơi, dịch vậy là chít em, hí hí
 
Dạ tình hình là em đã dịch tới trang thứ 7 rồi các bác ợ, nếu em siêng, nhịn ăn, nhịn uống, nhịn tắm giặt và ngồi liên tục không chát chít và không làm việc khác thì trung bình 1 giờ em dịch ra một trang. he he
 
Trang 7

Category Guidelines
Due to the nature of certain product types, there maybe additional guideline documents that need to be read in conjunction with this standard. Suppliers must ensure that they have all relevant documents. If unsure any questions should be directed to the relevant TTM.
Review
The contents of the standard will be regularly reviewed and amended as required. Feedback on the standard or any questions should be directed to the relevant TTM or the Tesco Product Integrity Unit Manager – PIU.services@uk.tesco.com
Training
It is the intention of Tesco to design and run a training course on this Standard for suppliers to Tesco.
The course is intended to provide guidance on how to interpret the standard and not to train individuals in how to audit. The course would be aimed at individuals with responsibility for technical standards at a factory or those with responsibility for auditing raw material and packaging suppliers.
If you are interested in attending this course, please contact your TTM for further details.
Glossary
A glossary has been provided to help with the understanding of Tesco terminology. It is recommended that the meaning of specific terms e.g. primary site, secondary site, etc. are checked to ensure understanding in the context of this standard.

Mục Hướng dẫn
Do tính chất của các loại sản phẩm nhất định, có thể bổ sung các văn bản hướng dẫn cần được đọc cùng với các tiêu chuẩn này. Các nhà cung cấp phải đảm bảo rằng họ có tất cả các tài liệu có liên quan. Nếu không chắc chắn bất kỳ câu hỏi cần được chuyển trực tiếp tới TTM có liên quan.
Xem xét
Các nội dung của tiêu chuẩn sẽ được thường xuyên xem xét và sửa đổi như yêu cầu. Thông tin phản hồi trên các tiêu chuẩn hoặc bất kỳ câu hỏi cần được chuyển trực tiếp tới TTM có liên quan hoặc các sản phẩm Tesco Integrity Unit Manager - PIU.services @ uk.tesco.com
Đào tạo
Đây là ý định của Tesco để thiết kế và chạy một khóa đào tạo về tiêu chuẩn này cho các nhà cung cấp để Tesco.
Khóa học nhằm cung cấp hướng dẫn về cách diễn đạt các tiêu chuẩn và không để đào tạo cá nhân làm thế nào để kiểm toán. Khóa học này sẽ nhằm mục đích cá nhân có trách nhiệm về tiêu chuẩn kỹ thuật tại một nhà máy sản xuất hoặc những người có trách nhiệm kiểm toán và các nhà cung cấp nguyên vật liệu đóng gói.
Nếu bạn quan tâm đến tham dự khóa học này, xin vui lòng liên hệ với TTM của bạn để biết thêm chi tiết.
Thuật ngữ
Glossary A đã được cung cấp để trợ giúp với sự hiểu biết của Tesco thuật ngữ. Nên ý nghĩa của điều kiện cụ thể ví dụ: chính trang web, phụ trang web, vv được kiểm tra để đảm bảo sự hiểu biết trong bối cảnh các tiêu chuẩn này.
 
Dịch 115 trang toàn thuật ngữ chuyên môn mà lại lặp lại liên tục nữa, nếu giao nhiều người dịch chắc ông sau lại đá đít ông trước bởi cách dịch mất thôi. Theo tớ nên sử dụng CAT công cụ hỗ trợ dịch như BOCOHAN của công ty VieGrid

Download tại đây:
http://www.mediafire.com/download.php?fij5fnnhmmd
Khóa dùng tại đây
http://www.viegrid.com/Home/Default.aspx?portalid=53&tabid=138&catid=438&distid=1487
Đăng ký tại đây để có máy dịch tự động với acc của trang này
www.thegioichu.com

Dịch trước các thuật ngữ chuyên nghành rồi đồng bộ hóa dữ liệu với server thế là đương nhiên khi dịch tự động dược hưởng phần bạn đã dịch nên cả nhà sẽ dịch cùng 1 giọng văn và nhanh nữa
 
Cảm ơn T2_2112 đã cung cấp thông tin quý giá, nhưng có hai điều: thứ nhất, mình đã down về và khi dịch thì không thấy dịch sang tiếng việt, mặc dù mình đã làm đúng theo hướng dẫn. Thứ hai, mình đã xài thử dụng cụ này trực tiếp trên mạng và thấy nó không khác gì google.
 
Web KT
Back
Top Bottom