Cần giúp về công thức tính số nhân công trong ngày theo điều kiện

Liên hệ QC
Tôi tuân thủ nội quy khi đăng bài

Davidnguyen2201

Thành viên mới
Tham gia
6/5/23
Bài viết
3
Được thích
3
Xin chào,

Mình có một bảng tính đơn gian để ghi nhận số lượng người đến làm việc cho 3 ca

Ca 1 gồm có
1. Số người đến làm
2. Số người yêu cầu thep hợp đồng
3. Số lượng dư hoặc thiếu người so sanh trên số người đến làm và số người theo hợp đông

Ca 2 và ca 3 giống ca 1

Vấn đề của mình ở đây là phải tính ra tổng số người đến làm theo điều kiện
1. Nếu từng ca số người đến làm trên 75% thì tính tổng của số người đến làm cho 3 ca nhưng không được vượt quá 16
2. Nếu có bất kỳ ca nào dưới 75% ( số người đến làm ít hơn số hơp đòng) thì lấy tổng số hơp đồng là 16 trừ cho số thiếu mà không được công vào số dư nếu có.

mình có attach bảng tình, xin lôi nếu mình trình bảy chưa rõ nhưng mong các bạn giúp đỡ
Bảng tính của mình tiếng Anh, nếu có bất tiện mình sẽ dich sang tiếng Việt

trân trọng
 

File đính kèm

Xin chào,

Mình có một bảng tính đơn gian để ghi nhận số lượng người đến làm việc cho 3 ca

Ca 1 gồm có
1. Số người đến làm
2. Số người yêu cầu thep hợp đồng
3. Số lượng dư hoặc thiếu người so sanh trên số người đến làm và số người theo hợp đông

Ca 2 và ca 3 giống ca 1

Vấn đề của mình ở đây là phải tính ra tổng số người đến làm theo điều kiện
1. Nếu từng ca số người đến làm trên 75% thì tính tổng của số người đến làm cho 3 ca nhưng không được vượt quá 16
2. Nếu có bất kỳ ca nào dưới 75% ( số người đến làm ít hơn số hơp đòng) thì lấy tổng số hơp đồng là 16 trừ cho số thiếu mà không được công vào số dư nếu có.

mình có attach bảng tình, xin lôi nếu mình trình bảy chưa rõ nhưng mong các bạn giúp đỡ
Bảng tính của mình tiếng Anh, nếu có bất tiện mình sẽ dich sang tiếng Việt

trân trọng
Nên có kết quả nhập tay và giải thích kết quả theo các trường hợp
 
Mình hiểu, nhưng vì phải kiểm tra từ tháng 1 năm 2022 đến nay, nếu nhập thủ công sẽ mất khả nhiều thời gian, but anyway, cám ơn bạn đã trả lời mình
Bạn đưa ra yêu cầu, nhưng chỉ có một mình bạn hiểu, thì làm sao người khác giúp bạn cho đúng!

Chí ít, bạn phải cho biết bạn muốn tạo công thức để ra kết quả ở ô nào hoặc dòng nào, và theo như tính tay thì ô đó phải lấy số liệu từ ô nào, do điều kiện gì thì nó phải cộng trừ nhân chia với số liệu nào..v.v.. đồng thời cho một ít ví dụ cho các trường hợp có thể xảy ra. Ví dụ, ở trên bạn đã ghi ra 2 điều kiện, vậy theo dữ liệu trong file kèm thì: cột nào, ô nào rơi vào trường hợp 1; ô nào, cột nào thì rơi vào trường hợp 2; và còn trường hợp nào có thể xảy ra khác 2 điều kiện đó không...

Bạn chỉ đưa bảng tính ở bài #1 mà không ghi chú, không giải thích, không chỉ dẫn gì cả thì rất khó cho người khác hiểu được bạn muốn làm cái gì cả, và không thể đưa ra giải pháp cho bạn.

Thêm nữa, bạn có thể viết phản hồi của mình toàn bộ bằng tiếng Anh cũng được, hoặc không thì toàn bộ tiếng Việt cũng được, tôi nghĩ anh em trên này sẽ dễ đọc hơn, không nên "nữa nạc nữa mỡ" nó hơi dị!

Vậy nha!

Thân
 
Lần chỉnh sửa cuối:
...
Thêm nữa, bạn có thể viết phản hồi của mình toàn bộ bằng tiếng Anh cũng được, hoặc không thì toàn bộ tiếng Việt cũng được, tôi nghĩ anh em trên này sẽ dễ đọc hơn, không nên "nữa nạc nữa mỡ" nó hơi dị!
...
Không hẳn chỉ là hơi dị. Trừ phi người viết rất giỏi ngôn ngữ lẫn văn hóa cả hai thứ tiếng, tiếng Anh lồng trong tiếng Việt có thể bị hiểu lầm.

Ví dụ điển hình: (tôi trích từ một diễn đàn công nghệ khác)
"Sau một time tìm hiểu về..."
Từ "time" ở trên có thể hiểu là "thời gian" (có lẽ là ý người viết). Nhưng nếu đúng ngữ cảnh thì nó phải dịch là "lượt/lần/giai đoạn".

...
Bạn chỉ đưa bảng tính ở bài #1 mà không ghi chú, không giải thích, không chỉ dẫn gì cả thì rất khó cho người khác hiểu được bạn muốn làm cái gì cả, và không thể đưa ra giải pháp cho bạn.
...
Diễn đàn GPE hiện nay ở tình trạng "cả 3 đều lợi":
1. giải bài cho người hỏi (dù hơi lâu)
2. rèn luyện kỹ thuật đoán đề cho người đáp (dù hơi phí thời giờ)
3. tăng số câu hỏi đi lại cùng số lượt truy cập cho diễn đàn -> tăng giá trị hiện kim (dù có giảm giá trị kỹ thuật và văn hóa)
 
Không hẳn chỉ là hơi dị. Trừ phi người viết rất giỏi ngôn ngữ lẫn văn hóa cả hai thứ tiếng, tiếng Anh lồng trong tiếng Việt có thể bị hiểu lầm.

Ví dụ điển hình: (tôi trích từ một diễn đàn công nghệ khác)
"Sau một time tìm hiểu về..."
Từ "time" ở trên có thể hiểu là "thời gian" (có lẽ là ý người viết). Nhưng nếu đúng ngữ cảnh thì nó phải dịch là "lượt/lần/giai đoạn".


Diễn đàn GPE hiện nay ở tình trạng "cả 3 đều lợi":
1. giải bài cho người hỏi (dù hơi lâu)
2. rèn luyện kỹ thuật đoán đề cho người đáp (dù hơi phí thời giờ)
3. tăng số câu hỏi đi lại cùng số lượt truy cập cho diễn đàn -> tăng giá trị hiện kim (dù có giảm giá trị kỹ thuật và văn hóa)
Em thì chỉ thấy "buồn lòng"!

1/ Xưa, được dạy dỗ "muốn viết cái gì thì viết, nhưng viết phải cho ra hồn", bây giờ nhìn thấy nhiều bài viết, càng thấm thía chữ "hồn" trong câu dạy, nên tự mình thở dài, buồn!

2/ Tiếng Việt mình trong giao tiếp không "đủ từ" xứng đáng để dùng cho rõ nghĩa hay sao! hay không "đủ sang" hay sao! mà chỉ với những từ đơn giản, mộc mạc, gần gũi như: "thời gian", "dù sao" hoặc bình dân nữa là "dù gì dù", "cảm ơn"... lại bị nhẫn tâm thay thế vô tội vạ bằng những từ ngoại lai là "time", "but anyway/anyhow", "thanks"...., lại thở dài, buồn!

Biết trách ai!
Cũng đâu dám trách ai!

Chúc anh ngày vui
/-*+//-*+//-*+/
 
Em thì chỉ thấy "buồn lòng"!
...
Điều này đã gặm nhấm lòng tôi từ bao nhiêu năm rồi.
Tuổi trẻ tôi lớn lên trong thời kỳ còn dư ảnh của Pháp. Người lớn dùng tiếng Pháp (moa toa lũy ẻn, xà-va, méc-xì,...) để tỏ ra mình có học.
Bây giờ về già lại gặp tiếng Anh và tiếng phim chưởng Tầu.
 
Điều này đã gặm nhấm lòng tôi từ bao nhiêu năm rồi.
Tuổi trẻ tôi lớn lên trong thời kỳ còn dư ảnh của Pháp. Người lớn dùng tiếng Pháp (moa toa lũy ẻn, xà-va, méc-xì,...) để tỏ ra mình có học.
Bây giờ về già lại gặp tiếng Anh và tiếng phim chưởng Tầu.
"Không sai!"
Thôi thì..."tự bảo trọng" nhe anh!

Khà khà khà
/-*+//-*+//-*+/
 
Web KT

Bài viết mới nhất

Back
Top Bottom